
EL EQUIPO DE ALITRAD
Tu red de traductores de confianza
Estas son las caras detrás del equipo que creó AliTrad. Además, trabajamos con un extenso grupo de traductores independientes con los que colaboramos para poder dar el mejor servicio en más de 20 idiomas.

Natalia Monzón
AdministraciónAmable, resolutiva, risueña…. Natalia, -o mejor, Nati- es la voz, el rostro y alma de AliTrad. Trabajadora incansable, lleva más de 20 años sirviendo de cara al público, lo que le ha permitido desarrollar su gran superpoder: su don de gentes, su empatía y su habilidad para conectar con las personas.
Lo que más le gusta de su trabajo es la satisfacción de ayudar a los demás, buscar soluciones hasta encontrar esa última pieza del puzzle, para ofrecer un servicio de la mejor calidad. La satisfacción de un trabajo bien hecho es lo que le hace levantarse cada día ilusionada y con fuerza para afrontar los retos de un nuevo día.

Nathalie Galand
Licenciada en Traducción e Interpretación Por sus venas corre sangre anglo-francesa, pero su corazón es 100% canario. Enamorada de su gente, sus playas, y como no, del queso frito y de las papas arrugadas, hace más de 10 años que Nathalie decidió hacer suyo lo mejor de 3 culturas.
Curiosa, rigurosa y meticulosa, le encanta rebuscar la etimología de las palabras, el origen de los refranes y el origen de las expresiones, y transmite este interés cultural en su trabajo. Para ella, la traducción es arte. Y así trata cada proyecto: como un lienzo único que colorea utilizando las sutiles tonalidades del lenguaje y en el que se vuelca por completo para conseguir pintar un cuadro final digno de exhibición.
Esta profesión le ha permitido crecer profesional y personalmente, empujándola a romper sus propios límites para dar lo mejor de sí en cada ocasión.
Curiosa, rigurosa y meticulosa, le encanta rebuscar la etimología de las palabras, el origen de los refranes y el origen de las expresiones, y transmite este interés cultural en su trabajo. Para ella, la traducción es arte. Y así trata cada proyecto: como un lienzo único que colorea utilizando las sutiles tonalidades del lenguaje y en el que se vuelca por completo para conseguir pintar un cuadro final digno de exhibición.
Esta profesión le ha permitido crecer profesional y personalmente, empujándola a romper sus propios límites para dar lo mejor de sí en cada ocasión.

Marta González
Licencia en Traducción e Interpretación Convencida del poder que tienen las palabras, de la importancia de los idiomas y la comunicación, Marta es una entusiasta de sus dos profesiones: la traducción y la enseñanza de idiomas. Tiene más de 10 años de experiencia trabajando en estos campos y ha trabajado en España, en Irlanda y Estados Unidos.
Lo que más le gusta de su trabajo es que nunca se aburre ya que nunca dos días son iguales. Amante de los animales, apasionada del deporte, y aficionada a los viajes, Es un torbellino de motivación, alegría y energía, siempre preparada para emprender el siguiente reto con mucha dedicación y una gran sonrisa.
Lo que más le gusta de su trabajo es que nunca se aburre ya que nunca dos días son iguales. Amante de los animales, apasionada del deporte, y aficionada a los viajes, Es un torbellino de motivación, alegría y energía, siempre preparada para emprender el siguiente reto con mucha dedicación y una gran sonrisa.

Silvia González
Licenciada en Traducción e Interpretación Con el corazón dividido entre el norte y el sur, Silvia es esa cuarta pata de la silla que proporciona estabilidad cuando tres dejan de ser suficientes.
Organizada, tenaz y polifacética, cada día se esfuerza para combinar su pasión por las lenguas con su trabajo multidisciplinar en diferentes sectores. Ha trabajado en ciudades de Inglaterra, Estados Unidos y España, y ha recorrido un sinfín de ciudades que le han robado el corazón, pero si algo tiene claro es que no cambiaría por nada el olor de su tierra, Asturias, ni la calidez de las Islas canarias.
Silvia es nuestra colaboradora en la distancia y ella representa a todos aquellos traductores que año tras año siguen confiando en nosotros y forman parte de esta gran familia.
Organizada, tenaz y polifacética, cada día se esfuerza para combinar su pasión por las lenguas con su trabajo multidisciplinar en diferentes sectores. Ha trabajado en ciudades de Inglaterra, Estados Unidos y España, y ha recorrido un sinfín de ciudades que le han robado el corazón, pero si algo tiene claro es que no cambiaría por nada el olor de su tierra, Asturias, ni la calidez de las Islas canarias.
Silvia es nuestra colaboradora en la distancia y ella representa a todos aquellos traductores que año tras año siguen confiando en nosotros y forman parte de esta gran familia.